Deu a Louca na Chapeuzinho (HoodWinked): Clipe de Esteja Preparado [Be Prepared]

Certo dia, ao ir ao cinema, me deparei com um poster do filme “Deu a louca na Chapeuzinho“, Hoodwinked em inglês, e não me empolguei. Não mesmo. Achei uma tosqueira. Outro dia um amigo me disse que iria assistir e o chamei de louco. E não é que é muito bom?
Humor muito inteligente, piadas e sacadas sensacionais. Personagens bem construidos e músicas viciantes. A melhor de todas, “Be Prepared”, cantada pelo Bode da Montanha – que foi enfeitiçado por uma bruxa e não pode falar, só cantar – é um clássico. Segue aqui mesmo a super dica com o trecho do filme que contém a música: Confira direto do YouTube:
Inglês:
Português:
Be Prepared
Hoodwinked
37 years ago a witch done put a spell on me
A spell where when I’m talkin’ I’m singin’ it with
glee.
When you’re always singin’ you got to live alone
That’s why I made this mountain shack my home.
And when you’re on the mountain, you got no
guarantees
That life will turn up roses or turn out as you
please.
When you’re on the mountain, there’s lots to be
a’feared
That’s why this here old mountain goat’s prepared!
Be prepared, be prepared,
This lesson must be shared,
This lesson must be shared,
Be prepared!
Be prepared, be prepared,
And unless you got a spare,
You got one life, so handle it with care!
(goat yodelling)
I got horns that open bottles,
And I got horns that hold my keys,
I got horns that when you turn ‘em right, they help me
watch TV.
I got horns that open pickle jars,
And horns that come with hair,
I got horns that hang my other horns -
I always come prepared.
Be prepared, be prepared,
This lesson must be shared,
This lesson must be shared,
Be prepared!
Be prepared, be prepared,
And unless you got a spare,
You got one life, so handle it with care!
Yeeeheeeee! Keep your hands and feet inside of the
vehicle at all times!
(goat yodelling and more)
Ooooooh, an avalanche is comin’ and I do not feel
prepared,
It’s rumblin’ like a mountain lion – I must say that
I’m scared,
And if not for the witch’s spell you’d hear just how I
scream,
But since I’m only singin’, I’ll just yodel ’til we’re
creamed!
Be Prepared (tradução)
Hoodwinked
Foi há 37 anos, um feitiço caiu em mim
Agora quando eu falo tenho que cantar assim
Pra viver cantando, preciso me isolar
Por isso esta cabana é meu lar!
Quem vive na montanha tem sempre o que temer
Por isso é bom você se precaver!
LA-RI-LEI-LEI-REI-LEI-LEI-REI-LEI-LEI-LEI
LA-RI-LEI-LEI-REI-LEI-LEI-RÁ . BÉE
Tenho chifres abridores e pra chaver recolher
Tenho chofres pra sintonizae a imagem sa TV
Tenho chofres para destampar, bonito de se ver
Tenho chifres para o que vier, eu sei me precaver!
Precaver, precaver, eu digo pra você
É sempre muito bom se precaver
Precaver, precaver, se não que pagar pra ver,
Cuidade é coisa boa de se ter!
LA-RI-LEI-LEI-REI-LEI-LEI-REI-LEI-LEI-LEI
LA-RI-LEI-LEI-REI-LEI-LEI-RÁ!
DAG-LING-DAG-LING-DAG-LING-É BOM SE PRECAVER!
Tem uma avalanche vindo e não deu pra precaver
Rugindo igual leão feroz, assusta pra valer
Não fosse esse feitiço eu berrava em português
Mas já que é pra cantar, vou me acabar no tirolês!”
Veja Mais...




































novembro 20th, 2007 em 4:22 pm
em portugues seria melhor passar muitas pessoas da minha familia iria assistir iria ser o video melhor de youtube